Глава 1. В поисках таинственного Дьявольского Короля, Чемпиона. Часть 2.

На следующий день после школы Годо направился в Нишиниппори.

Жилой дом, в котором жила его кузина, находился в десяти минутах пешком от станции метро.

Красивое трёхэтажное здание с системой автоматического запирания. Скорее всего, в течение последних десяти лет построено было.

Как только он прибыл, ему позвонила Лилиана.

— Да, алло?

«Прошу прощения, что так вдруг. После уроков ты так быстро исчез, что я немного забеспокоилась. Только не пойми неправильно, я точно звоню не потому, что голос твой услышать хотела или лицо увидеть до того, как ты домой пойдёшь. Нет у меня таких скрытых мотивов!»

Голос Лилианы звучал как-то неловко.

Ну, в конце концов, это же Лилиана, возможно, она хотела составить ему компанию в качестве телохранителя.

— Извини, что ушёл, не сказав ни слова. Я обещал встретиться кое с кем.

«Кое с кем… неужели с женщиной, я права?

— Ну-у, да, но между нами ничего нет, ясно?

Сребровласая девушка-рыцарь из Милана непоколебимо верила в то, что Годо бабник, которому просто нет равных.

Вследствие чего ответила она мрачным тоном:

«Ну, раз ты так говоришь, я тебе поверю. Однако, пожалуйста, будь осторожен. Ты должен тщательно следить за тем, чтобы твой характер повесы не привёл к будущим…

— Я же сказал, всё не так — вешаю трубку.

Прервав звонок, Годо зашёл в дом.

— А-а, входи-входи. Я сейчас чая заварю и сладости достану, хорошо?

— Да всё в порядке, не обязательно этого делать. Я же не король там какой.

Квартира Сакуры под номером «201» была угловой.

Внутри этой квартиры-студии всё было тщательно прибрано и аккуратно расставлено по местам.

— В общем, Годо-кун. Насчёт вчерашнего…

Сакура была необычайно взволнована.

А на круглом столике в самом центре комнаты разместилось несколько подозрительного вида предметов.

Толстая книга западного образца в кожаном переплёте. Палка длиной сантиметров тридцать. Хрустальный шар, который больше походил на какой-нибудь сувенир, что по почте доставляют. Карты таро… всё это выглядело как дешёвые подделки.

Но своим шестым чувством Чемпиона Годо уловил микроскопические количества магической силы.

Хоть и невероятно слабые, но эти предметы настоящие.

— Сейчас я использую магию, так что смотри внимательно. Умм…

Сакура начала листать книгу. Предложения были написаны какими-то буквами, но не на английском. Итальянский или другой язык на латинице.

— Что это за язык?

— Если я правильно помню, то средневековый немецкий… вроде бы?

— И ты можешь это читать?!

Годо был удивлён. Он даже не представлял, что его кузина настолько продвинута во владении иностранными.

— Нет, не могу я это читать. Но моя подруга перевела большую часть текста…

— Имеешь в виду подругу из твоего колледжа?

— Ага. Мы в одной группе, а в первый день рядом сидели.

Сакура училась на гуманитарном отделении знаменитого женского колледжа Акиномидзу.

Значит, в этом учебном заведении для леди учатся и маги, типа Эрики или Лилианы? Или это одна из десятков японских химе-мико?

— Вот оно. Начинаю, смотри внимательно, хорошо?

Найдя нужную страницу, Сакура положила на стол спичку.

Всё ещё смотря в книгу, но, не читая никаких заклинаний, она сказала:

— Бог магии, пожалуйста, пусть моё желание сбудется. Спасибочки!

Она даже в ладоши хлопнула.

— П-погоди, Сакура-сан, ты что делаешь?!

— Как что? Это магия! Умм, важно ведь что, не само заклинание или ещё там вещь какая, а дух, который ты в это вкладываешь, а также чёткое понимание того, какую конкретно магию ты хочешь использовать.

«Значит, о том, как это выглядит, волноваться не стоит. Хм».

Смотря на гордую собой Сакуру, Годо вспомнил. Когда Эрика и другие использовали магию, их слова (девушки называли их мантрами или заклинаниями) звучали очень подходяще.

Учитывая вышеизложенное, сработает ли сейчас хоть что-нибудь? И когда Годо уже беспокоиться начал, случилось.

Хрусть. Спичка поломалась с сухим звуком.

— Вот! Ты это видел, Годо-кун? Магия сработала, разве не удивительно!

— Неужели… это заклинание для ломания спичек без использования рук?

— Не только спичек. Я его ещё на зубочистках и маленьких веточках бамбука могу использовать!

Это походило на специализацию Сакуры, так что Годо ответил довольно сдержанно. В любом случае, что более практично, сверхъестественная способность гнуть ложки или магия Сакуры?..

В общем, только что девушка продемонстрировала скрытый талант, который выглядел, как магия.

Когда она скрылась на кухне, сказав, что чай заварит, Годо взял книгу. Доказательство существования пудинга в том, что его съесть можно, как-то так, в общем, он мысленно приказал оставшимся спичкам сломаться.

Тем не менее, поначалу ничего не произошло. Когда Годо склонил голову набок, задумавшись, не провалилась ли его попытка…

ХРЯСЬХРУСТЬ. Раздался ряд громких звуков. Снаружи, за окном, на дорогу рухнуло дерево. Одна стена квартиры Сакуры выходила на проезжую часть, и из окна Годо увидел, что одно из деревьев сломалось прямо у основания.

Он бросил взгляд на Сакуру, возившуюся на кухне. Она мирно заваривала чай.

Девушка ничего не заметила, так что он с невозмутимым видом вернул гримуар обратно на стол, будто ничего не произошло.

— Вот так вот, Годо-кун. А теперь, когда ты веришь мне по поводу магии, есть кое-что, о чём я хочу тебя попросить.

Сакура вернулась, неся на подносе две чашки чая.

— Точно, ведь из-за этого ты всё мне и показывала.

Попытался сломать спички, но вместо них природе навредил… Сила его магии в совокупности с отсутствием чувства меры — проклятая комбинация. Годо в очередной раз убедился, что магию ему лучше не изучать.

— Я только недавно об этом узнала, но… как оказалось, в Токио есть устрашающий великий Дьявольский Король.

— Великий Дьявольский Король?

Почему-то эти слова показались Годо очень знакомыми.

Отогнав своё беспокойство, он потягивал свой чай. Спокойно. Сакура просто не может знать о Чемпионах. Являясь этим самым Чемпионом, Годо был более чем уверен.

— Помнишь все те ужасные происшествия, которые происходили, начиная с весны: автомагистраль здесь в Токио была разрушена, Токийская башня загорелась, это не говоря уже о других… всё это вина великого Дьявольского Короля!

И с чего бы все эти происшествия будили в Годо знакомые ощущения?

«Спокойно. Сейчас мне надо быть собранным. Моё сердце должно быть непоколебимым куском льда».

— Годо-кун, давай вместе найдём этого великого Дьявольского Короля! Я хочу попросить его прекратить творить все эти ужасы! Ты мне поможешь?

Попытка Годо держаться хладнокровно потерпела полный крах.

Выпив около половины чашки чая, он начал им давиться. Искать устрашающего великого Дьявольского Короля?

Он ведь сам один из семи Дьявольских Королей, разве нет? А не мог бы этот, мать его, мир перестать шутить с ним вот так, а?!

 

После всего этого они добрались на метро до Омотэсандо. Время около шести вечера.

Осеннее солнце окрасило прекрасный пейзаж Аояма Доори в оранжевые цвета.

— Так, Сакура, зачем ты хочешь встретиться с этим, как его, ужасающим великим Дьявольским Королём? — спросил Годо, шагая рядом со своей кузиной.

Судя по всему, в Омотэсандо располагался «магический магазин», в который она и её подруга часто наведывались. Владелица магазина много чего знала, поэтому они направлялись к ней, чтобы попросить помочь.

— Эмм, этот великий Дьявольский Король, вроде бы, ооооочень большой извращенец и всё время за девушками охотится.

— ДА НИФИГА ПОДОБНОГО! Не верь всем этим странным байкам!

Годо неожиданно для себя заорал. На это Сакура взвизгнула со смесью страха и удивления на лице.

— Ч-ч-что такое Годо-кун? Почему ты так пугающе кричишь?

— А, извини. Я подумал, что ты это обо мне говоришь, поэтому среагировал чисто инстинктивно…

— Хи-хи-хи, ты никогда не будешь таким извращенцем, Годо-кун, ты слишком серьёзный человек. Я понимаю.

Несмотря на его неубедительное оправдание, Сакура ласково улыбнулась в ответ. Близким людям она верила безоговорочно. Сомнения тут просто немыслимы.

— Д-да, верно, извини за эти странные слова.

За обман своей чистой сердцем кузины Годо атаковали приступы угрызений совести.

— Так вот, моя близкая подруга, она из ну оооочень древней семьи магических практиков, которые давным-давно Его Величеству Императору служили.

Годо подумал, что недавно слышал ещё об одной похожей семье…

Он вспомнил подноготную Сэйшууин Эны, с которой относительно недавно познакомился.

— Оказывается, есть и другие семьи с такими же обязанностями. А некоторое время назад великий Дьявольский Король с первого взгляда запал на девушку из одной такой семьи и сделал её своей любовницей. Он заставил её даже против собственной воли на это пойти!

— Да что за бред! Она добровольно на всё пошла!

Он снова закричал не подумав.

Годо извинился перед Сакурой, которая уже чуть ли не плакала.

— Снова прости. Мне вдруг просто очень захотелось покричать. Не обращай внимания.

— Х-хорошо. Так вот, моя подруга обеспокоена. Он может и её заставить сделаться его любовницей. Вот почему я хочу сказать ему прекратить творить всякие ужасы. Если я от всей души стану его умолять, уверена, он послушает, разве нет?

Годо подумал о том, как на такое могут отреагировать некоторые его знакомые.

Деянсталь Вобан полностью проигнорирует, не удостоив даже мыслью.

А идиот Сальваторе Дони, скорее всего, даже не поймёт, что Сакура от него хочет.

Но вот Кусанаги Годо гордился своим здравомыслием. Можно сказать, что цель Сакуры уже достигнута. Поэтому он хотел поскорее домой пойти, но…

Не подозревая о желаниях Годо, его кузина направилась к маленькой аллее.

— Смотри, мы на месте. Есть тут кто?

Магазин, судя по всему, был переделанным жилым домом на одну семью. Сакура открыла дверь и дала знать о своём появлении.

Помещение явно было переполнено товарами ручного изготовления и различным импортным ассортиментом. На дверной табличке маленькими буквами было написано «Когетсудо».

Годо последовал за Сакурой внутрь. Там оказался полный бардак.

Куча всякого товара с этикетками из Китая, Южной Азии, Монголии, Тибета и Полинезии были расставлены рядом друг с другом. Аксессуары, китайские поделки, одежда, мебель, разные драгоценные металлы, ткани, товары производства традиционных ремёсел и так далее, всё это было перемешано одно с другим.

Что-то из всего имеющегося содержало слабенькую магию.

Для настоящих магических предметов они как-то слишком задёшево продавались. Начиная от всего ста иен и до тысячи, величины на ценниках доходили до двадцати или тридцати тысяч иен. А на витринах и за прилавком можно было даже более дорогие товары обнаружить.

Годо заметил женщину, которая походила на хозяйку магазина. Она была довольно молода. На ней почему-то было традиционное японское кимоно и очки.

— О, добро пожаловать моей дорогой покупательнице. Чем я могу вам помочь сегодня?

Владелица говорила с Сакурой так, словно та была регулярной клиенткой.

— Ну, сегодня я не за покупками пришла, а хочу спросить кое о чём.

— Ясно, очень жаль. Но, благодаря нашим недавним сделкам, за всего лишь улыбку я могу поделиться с вами некоторыми слухами. Назовём это клиентской поддержкой.

Выходит, эта женщина обладала информацией.

Эрику и Лилиану или химе-мико, вроде Юри и Эны, окружала атмосфера, которой могла обладать лишь элита, лучшая в своей области деятельности.

Но вот хозяйка этого простого магазина такой аурой не обладала.

Вместо этого она больше походила на траву, колышущуюся на ветру — хрупкая, ведь она не была частью элиты.

— С-сегодня я хотела спросить о великом Дьявольском Короле, который, как говорят, живёт в Токио.

— Великий Дьявольский Король, говорите? А-а, имеете в виду Кампионе.

— Кам-кто?

— Кампионе. Это по-итальянски. По-английски это будет Чемпион. Так как первым человеком, написавшим о них, был итальянец, с тех пор их и называют Кампионе.

Годо кивнул, беззвучно соглашаясь.

— Что же, если это всё, о чём вы хотели узнать, думаю, могу вам и бесплатно рассказать — клиентская поддержка. Перво-наперво, в Америке есть Джон Плуто Смит. Герой в маске, который сражается против злокозненных секретных сообществ. Он даже превращаться может!

— В маске?! Превращаться?!

— В соседнем Китае есть глава культа Лю Хао, Властительница мира боевых искусств. Где-то в Аравии или Египте есть Королева пещеры, Вечная красавица Айша. В Восточной Европе хозяин штормов Маркиз Вобан. В Англии есть свой Принц чёрной молнии, Черный принц Алек. А в Италии правит Сир Сальваторе, тот, что разрубает всё сущее.

Все перечисленные составили компанию из шестерых человек. Если и дальше так пойдёт, она начнёт и о седьмом говорить.

Не в курсе о затруднениях Годо хозяйка магазина продолжала:

— И последний, в нашей стране. До недавнего времени его окружала завеса тайны, но, наконец, и о нём появились крохи информации.

— Если я не ошибаюсь, он совершенно развратная личность, верно?

— Судя по всему, так оно и есть. Известно, что он наложил свою лапу не только на девушек-японок с каштановым и чёрным цветом волос, но и на блондинку и сребровласую красавицу. Он невероятный распутник.

— Даже на иностранок?

— Более того, он ещё и неожиданно молод. Ходят слухи, что ему и двадцати нет…

— Разве это не означает, что он несовершеннолетний? У-у, не думала, что кто-то настолько молодой может быть настолько ужасен…

Две девушки начали увлекаться. Проклятье, несут всё, что в голову взбредёт.

Хмурясь, Годо наблюдал за дальнейшим развитием событий. Если окажется, что эта хозяйка магазина ещё и имя его знает…

— А не могли бы вы мне назвать имя этого Дьявольского Короля-извращенца? Я должна встретиться с ним и попросить об одолжении…

— Его имя… сейчас информацию о его личности усиленно защищают…

Блин. Ответ владелицы заставил Годо нервничать.

«Разве это не прозвучало так, будто она его знает, но не может просто так взять и рассказать?»

— Видите ли, его имя не широко известно… одна организация ограничивает распространение данной информации. Но для меня они сделали исключение…

— Если вы знаете, пожалуйста, скажите мне, я умоляю.

Сакура склонила голову перед элегантной владелицей магазина.

Проклятье. Эта женщина втихаря наслаждается процессом. Надо как-то заткнуть ей рот! Годо подумал об одной конкретной вещи. Так как он встретился с Сакурой сразу после школы, он всё ещё был в своей школьной форме. И данная вещь до сих пор находилась в его сумке.

По счастью внутри он таскал это…

Годо вытащил своё ученическое удостоверение и стал позади Сакуры. Затем помахал удостоверением так, чтобы фото и имя на нём могла видеть только хозяйка магазина.

Она тут же умолкла. При этом вид у неё стал такой, словно она медведя встретила.

Годо приложил свой указательный палец ко рту, показывая «Пожалуйста, держите это в секрете». В ответ на это владелица магазина энергично закивала.

— Эмм… что-то случилось?

— Нет, ничего такого. Ещё мне очень жаль, но имя Чемпиона, который здесь, в Токио… Простите, но на самом деле я его не знаю. Мне действительно жаль, но, пожалуйста, больше об этом не спрашивайте, — мямлила хозяйка магазина в ответ на слова обеспокоенной Сакуры.

Он ведь не собирался ей угрожать… Годо чувствовал себя сильно виноватым.

— Э-э… а разве только что вы не сказали, что знаете его имя?

Сакура проявила настойчивость, она словно не хотела принимать неожиданно произошедшие изменения.

И как раз в этот момент в магазин ещё один посетитель вошёл.

Годо был удивлён. Он узнал это лицо. Мужчина в возрасте ближе к тридцати, в поношенном деловом костюме.

Его звали Амакасу Тома. Загадочный агент Комитета компиляции истории.

— О, я не помешал?.. Так, и что же у нас тут.

Обращаясь к владелице, Амакасу посмотрел на Годо и улыбнулся. Но заговаривать с ним не стал. Вероятно, хотел избежать необдуманных комментариев, пока не разберётся в ситуации.

— А! Амакасу-сан, вы как раз вовремя.

На лице хозяйки магазина появилось облегчение.

— Уважаемая покупательница, по поводу вашей проблемы вам стоит обратиться к этому человеку. Амакасу-сан специалист в данном вопросе. Он куда более информирован, чем я!

— Что, правда? Удивительно!

— И что же это за «вопрос» такой?

Хозяйка магазина вовсю жестикулировала, Сакура заразилась эмоциональным возбуждением, Амакасу ничего не понимал, но строил из себя крутого. Ну а Годо только вздохнул.